Esta página web utiliza cookies para mejorar la calidad del sitio. Continuando con la navegación, Usted acepta el uso de los cookies por parte nuestra OK

Estado civil

 

Estado civil

La Oficina de Estado Civil registra todos los actos o hechos que den origen o modifiquen el estado civil de los ciudadanos italianos residentes en la Circunscripción consular, a saber: matrimonio, unión civil y convivencia de hecho, nacimiento de hijos, reconocimiento de hijos menores, adopción, divorcio, defunción, etc.

Cuando esos hechos se verifican en el exterior, la certificación correspondiente debe ser registrada en la Comuna competente para tener validez en Italia. Los ciudadanos italianos tienen la obligación de comunicar tempestivamente al Consulado toda variación de su estado civil y de la composición del propio núcleo familiar. A tal efecto, deberán presentar la documentación expedida por las Autoridades argentinas (traducida al idioma italiano) la que será enviada a Italia para la transcripción.

El registro de las actas y la actualización de los datos AIRE permitirán a los ciudadanos italianos beneficiarse de los servicios consulares (emisión del pasaporte, asistencia, etc.), obtener certificados o documentos tanto de la Comuna como de la Oficina consular así como también ejercer el derecho al voto en el exterior.

Además, la Oficina de Estado Civil del Consulado se ocupa de:

  • transmisión de sentencias de adopción
  • publicaciones de matrimonio
  • celebración del matrimonio consular
  • cambio del nombre o del apellido.

PRESENTACIÓN DE ACTAS DE ESTADO CIVIL

A partir del 1° marzo de 2021, la modalidad de presentación de las solicitudes de transmisión de las actas de Estado Civil a las Comunas italianas es única y exclusivamente a través del portal Fast It, sección "Atti di Stato Civile", accesible a todos los conciudadanos que ya se encuentren registrados en el mencionado portal y hayan obtenido la activación de su cuenta.

A través de esa sección, es posible presentar los siguientes documentos

  • actas de nacimiento de hijos menores
  • actas de matrimonio
  • actas de defunción
  • sentencias de divorcio

Se puede consultar online el Manual Fast It Estado Civil con las indicaciones para la presentación de las actas a través del Portal.

La presentación de las actas de estado civil deberá estar siempre acompañada del Modulo di richiesta di trascrizione y de una copia del DNI de todos los miembros del núcleo familiar, con domicilio actualizado.

Únicamente en lo que respecta la presentación de actas de defunción de un ciudadano italiano inscripto en este Consulado por parte de un familiar/pariente extranjero (no italiano), es posible contactar directamente la Oficina por mail y coordinar la modalidad de entrega.

Por otros trámites inherentes al Estado Civil (matrimonios consulares, convivencias de hecho, cambio del nombre o del apellido, etc.), es necesario escribir a la siguiente dirección de correo electrónico: statocivile.cordoba@esteri.it

REQUISITOS DE LAS ACTAS DE ESTADO CIVIL

Las actas deben ser originales ("partidas", no certificados ni transcripciones) expedidas por la Oficina del Registro Civil competente y traducidas directamente al idioma italiano por un Traductor público matriculado.

En caso de actas provenientes de archivos digitales (CIDI, Sistema GEDO, PReCivil, etc.), estas deben estar certificadas, legalizadas y firmadas digitalmente. La traducción deberá especificar que se trata de un documento digital y contener los medios para su validación. (Ver Modelo en Anexo I en Manual Fast It Estado Civil).

No se aceptan certificados bilingües expedidos por el Registro Civil en cuanto no son copias integrales.

En virtud del acuerdo bilateral sobre el intercambio de actas entre Italia y Argentina, las actas emitidas por el Registro Civil argentino a partir del 01/07/1990 están exentas de la legalización "Apostille".

ACTAS DE NACIMIENTO

El acta de nacimiento de un menor de edad debe ser presentada por el progenitor italiano y debe cumplir con los requisitos antes detallados, es decir, estar legalizada y traducida al italiano. El ciudadano deberá además adjuntar copia de los DNI del menor y de ambos progenitores (independientemente de que estén casados o solteros y de que el otro progenitor no sea ciudadano italiano).

En caso de que los padres del menor no sean convivientes entre ellos (domicilios en el DNI no coincidentes), la solicitud deberá estar siempre acompañada del consentimiento para la inscripción del menor por parte del otro progenitor, es decir, del progenitor que NO realiza la presentación. El consentimiento consiste en un formulario (Atto di Assenso) que debe ser completado y firmado ante Escribano Público.

En caso de que el progenitor que no realiza la presentación sea también ciudadano italiano, el consentimiento puede ser firmado sin necesidad de certificación ante Escribano Público.

El consentimiento debe ser presentado mediante el Portal Fast It conjuntamente con el envío de la documentación del menor.

RECONOCIMIENTO DE HIJOS NATURALES (MENORES)

Para la inscripción de hijos menores naturales reconocidos con posterioridad al nacimiento, el ciudadano italiano debe presentar:

  • acta de nacimiento original con la correspondiente anotación marginal referida al reconocimiento administrativo/judicial de paternidad o maternidad;
  • acta administrativa del reconocimiento paterno/materno o sentencia judicial de filiación;
  • certificado de nacimiento expedido por la Municipalidad de la localidad en la que está inscripta el acta.

Todos los documentos deberán estar traducidos íntegramente al italiano por un Traductor público matriculado.

El otro progenitor, es decir, quien no realizó el reconocimiento, debe dar el consentimiento a dicho reconocimiento. El menor reconocido, si ya cumplió los 14 años, debe también dar su consentimiento.

ADOPCIÓN DE MENORES

En caso de adopción de un menor por parte de un ciudadano italiano, la documentación que debe ser presentada es la siguiente:

Acta de nacimiento con los nombres de los padres biológicos;Acta de nacimiento con los nombres de los padres adoptivos;Sentencia de adopción completa en original legalizada por el Juzgado competente y apostillada;

Toda la documentación deberá estar traducida al italiano por un Traductor público matriculado. Se debe presenta también original y copia del DNI del menor (si es residente en Argentina) y original y copia del DNI de ambos progenitores, con domicilios actualizados.

ACTAS DE MATRIMONIO Y SENTENCIAS DE DIVORCIO

Las actas de matrimonio de ciudadanos italianos vivos deben ser emitidas dentro de los seis meses anteriores a la fecha de presentación de la documentación ante el Consulado.

En caso de divorcio, es necesario presentar la sentencia de divorcio y el acta de matrimonio con la anotación marginal en la conste los datos correspondientes a dicha sentencia.

La sentencia de divorcio debe ser autenticada por el Tribunal competente, legalizada por el Superior Tribunal de Justicia en el caso de Córdoba, o por los Tribunales competentes de cada Provincia y contener la Apostilla de La Haya.

La presentación de una sentencia de divorcio deberá estar siempre acompañada del Atto di notorietà.

CONTROL DE DATOS EN ACTAS Y TRADUCCIONES

Antes de presentar las actas se sugiere verificar la exactitud de los datos contenidos en ellas (en particular, nombre, apellido, lugar y fecha de nacimiento de los nombrados); como también controlar las traducciones. Desde el siguiente link (Modulo controllo atti) es posible descargar un formulario, útil instrumento de control, que facilita dicha verificación. En caso de error en el documento original, será necesario solicitar la rectificación administrativa por parte de la institución emisora. En el caso de error en la traducción, será necesario solicitar una nueva traducción.

UNIONES CIVILES Y CONVIVENCIAS DE HECHO

Desde el 29/07/2016, es posible solicitar la inscripción de los matrimonios entre personas del mismo sexo celebrados en la República Argentina, en virtud de la ley n.76 del 20 de mayo de 2016, en los registros provisorios de las uniones civiles instituidos en las Comunas Italianas.

El ciudadano italiano que haya contraído matrimonio con una persona del mismo sexo en otro Estado, conforme a la ley local, incluso antes de la entrada en vigencia de la ley 76/2016, tiene la obligación de informarlo a la sede Consular competente por residencia.

La ley n. 76 del 20 de mayo de 2016 regula también las convivencias de hecho como nueva institución, la cual prevé algunos derechos y facultades, lo que implica demostrar a todos los efectos la efectiva y estable convivencia, como también la existencia de verdaderos lazos afectivos y estables como pareja.

  • Para visitar la sección dedicada al Estado Civil del sitio web institucional del Ministerio de Asuntos Exteriores y de la Cooperación Internacional, clic aquí.
  • Para consultar las referencias normativas de la Oficina de Estado Civil, clic aquí.

LOS INVITAMOS A CONSULTAR CON ATENCIÓN LA SECCIÓN ESTADO CIVIL DE NUESTRO SITIO WEB ANTES DE ENVIAR CORREOS ELECTRÓNICOS SOLICITANDO INFORMACIÓN.

ESTE CONSULADO GENERAL NO RESPONDERÁ A LOS CORREOS QUE SOLICITEN INFORMACIONES YA DISPONIBLES EN NUESTRO SITIO.

 


Lugar:

Cordoba

Encabezado:

Stato civile

Autor:

Consolato generale d'Italia a Cordoba

36