Esta página web utiliza cookies para mejorar la calidad del sitio. Continuando con la navegación, Usted acepta el uso de los cookies por parte nuestra OK

FAQ Estado Civil

 

FAQ Estado Civil

 ESTADO CIVIL

PREGUNTAS FREQUENTES

 

VARIACIÓN DEL ESTADO CIVIL Y DE LA COMPOSICIÓN DEL GRUPO FAMILIAR

¿Qué documentos se deben presentar para comunicar la variación del estado civil y de la composición del grupo familiar?

Matrimonio - Matrimonio igualitario

  • Acta de matrimonio en original (“no certificado”), expedida por el Registro Civil, con traducción al italiano realizada por un Traductor público matriculado.

1.- ¿Tiene vencimiento el acta de matrimonio?

Sí, el acta de matrimonio del ciudadano italiano no debe superar los seis meses desde la fecha de su expedición.

2.- ¿Se aceptan las actas de matrimonio que lleven el sticker con código de barras original?

No, no se aceptan.

3.- ¿Se aceptan las actas de matrimonio autenticadas que lleven el sticker con código de barras?

Sí, sí se aceptan.

4.- ¿Si existe sentencia de divorcio, el acta de matrimonio por presentar debe tener la anotación marginal del divorcio?

En caso de divorcio, el acta de matrimonio debe contener la anotación marginal de la sentencia.

5.- ¿Se puede enviar a las comunas italianas el acta de un segundo matrimonio sin que se haya enviado la del primer matrimonio y la sentencia de divorcio correspondiente?

No, no es posible enviar el acta de un segundo matrimonio sin que se haya enviado el acta anterior y la sentencia correspondiente.

6.- ¿Se aceptan las actas de matrimonio en formato digital?

Sí, sí se aceptan. Las actas de matrimonio deben ser susceptibles de verificación a través del código QR, debiendo contener la certificación donde conste que la copia digital es conforme al original (con firma digital); de la legalización de la firma del oficial público que redactó el documento (con firma digital) y de la traducción al idioma italiano realizada por un Traductor público matriculado. (Ver Modelo en Anexo I en Manual Fast It Estado Civil).

7.- ¿Se aceptan actas de matrimonio en formato digital sin la legalización?

No, no se aceptan.

8.- ¿Se aceptan certificados bilingües expedidos por el Registro Civil?

No, no se aceptan.

9.- ¿Las actas de matrimonio anteriores al 01/07/1990 deben ser legalizadas por el Ministerio de Relaciones Exteriores argentino con la relativa Apostille de la Haya?

Sí, todas las actas anteriores a esa fecha deben ser legalizadas por el Ministerio de Relaciones Exteriores argentino con la relativa Apostille de la Haya.

10.- ¿Se deben presentar los DNI de ambos cónyuges?

Sí, se deben presentar los DNI de ambos cónyuges, con domicilios actualizados y coincidentes.

Nacimiento

  • Acta de nacimiento en original (no “certificado”), emitida por el Registro Civil, con la traducción al italiano realizada por un Traductor público matriculado;

1.- ¿Tiene vencimiento el acta de nacimiento?

No, no tiene vencimiento.

2.- ¿Se aceptan las actas de nacimiento que lleven el sticker con código de barras original?

No, no se aceptan.

3.- ¿Se aceptan las actas de nacimiento autenticadas que lleven el sticker con código de barras?

Sí, sí se aceptan.

4.- ¿Se aceptan las actas de nacimiento en formato digital?

Sí, sí se aceptan. Las actas de nacimiento deben ser susceptibles de verificación a través del código QR, debiendo contener la certificación donde conste que la copia digital es conforme al original (con firma digital); de la legalización de la firma del oficial público que redactó el documento (con firma digital) y de la traducción al idioma italiano realizada por un Traductor público matriculado. (Ver Modelo en Anexo I en Manual Fast It Estado Civil).

5.- ¿Se aceptan actas de nacimiento en formato digital sin la legalización?

No, no se aceptan.

6.- ¿Se aceptan certificados bilingües expedidos por el Registro Civil?

No, no se aceptan.

7.- ¿Las actas de nacimiento anteriores al 01/07/1990 deben ser legalizadas por el Ministerio de Relaciones Exteriores argentino con la relativa Apostille de la Haya?

Sí, todas las actas anteriores a esa fecha deben ser legalizadas por el Ministerio de Relaciones Exteriores argentino con la relativa Apostille de la Haya.

8.- ¿Se debe presentar el DNI del menor?

Sí, se debe presentar el DNI del menor y los DNI de ambos progenitores, con domicilios actualizados.
En caso de que los progenitores residan en domicilios separados, la Oficina le solicitará el consentimiento del progenitor no conviviente, a los fines de la inscripción AIRE del menor.

9.- ¿Para inscribir un hijo menor como ciudadano italiano, se deben abonar los 300 Euros?

No, el trámite es absolutamente gratuito.

10.- ¿En caso de reconocimiento de un hijo menor, se debe presentar el acta de nacimiento?

Si el hijo fue reconocido por los padres en distintos momentos, además del acta de nacimiento originaria traducida al italiano, que contiene el nombre del progenitor que lo ha reconocido en primera instancia y la anotación marginal relativa al reconocimiento del otro progenitor, debe presentarse el acta administrativa de reconocimiento y el certificado de nacimiento que contenga el nuevo apellido (en algunos casos en el acta que contiene la anotación marginal del reconocimiento también aparece una anotación marginal del nuevo apellido. Todos los documentos deberán estar traducidos integralmente al italiano por un Traductor público matriculado. Si el hijo es menor de 14 años, es necesaria la presencia de ambos padres; si el menor ya cumplió los 14 años, es necesaria su presencia junto al progenitor italiano.

11.- ¿Puede un hijo natural, reconocido en la mayoría de edad, adquirir la ciudadanía italiana?

Los hijos naturales reconocidos por el progenitor italiano durante la mayoría de edad (después de los 18 años) adquieren la ciudadanía italiana sólo si en el término de un año desde el reconocimiento manifiestan la voluntad de hacerlo.

12.- ¿En qué caso no es posible proceder al registro del nacimiento de un menor?

Si los padres estuviesen casados y no hubiesen presentado el acta de matrimonio para ser registrada en la Comuna italiana.

Defunción

  • Acta de defunción en original (no “certificado”), emitida por el Registro Civil, con la traducción integral al italiano realizada por un Traductor público matriculado, si se trata de un ciudadano italiano. NO SE ACEPTAN TRANSCRIPCIONES DE DICHA ACTA.
  • Copia simple del acta de defunción (no “certificado”), emitida por el Registro Civil, sin la traducción en italiano, si se trata del cónyuge extranjero de un ciudadano italiano.

1.- ¿Se aceptan las actas de defunción que lleven el sticker con código de barras original?

No, no se aceptan.

2.- ¿Se aceptan las actas de defunción autenticadas que lleven el sticker con código de barras?

Sí, sí se aceptan.

3.- ¿Se aceptan las actas de defunción en formato digital?

Sí, sí se aceptan. Las actas de defunción deben ser susceptibles de verificación a través del código QR, debiendo contener la certificación donde conste que la copia digital es conforme al original (con firma digital); de la legalización de la firma del oficial público que redactó el documento (con firma digital) y de la traducción al idioma italiano realizada por un Traductor público matriculado. (Ver Modelo en Anexo I en Manual Fast It Estado Civil).

4.- ¿Se aceptan actas de defunción en formato digital sin la legalización?

No, no se aceptan.

5.- ¿Se aceptan certificados bilingües expedidos por el Registro Civil?

No, no se aceptan.

6.- ¿Las actas de defunción anteriores al 01/07/1990 deben ser legalizadas por el Ministerio de Relaciones Exteriores argentino con la relativa Apostille de la Haya?

Sí, todas las actas anteriores a esa fecha deben ser legalizadas por el Ministerio de Relaciones Exteriores argentino con la relativa Apostille de la Haya.

Sentencia de divorcio

1.- ¿En caso de divorcio, es indispensable presentar la sentencia correspondiente?

Sí, es INDISPENSABLE presentar la sentencia completa en original; debe estar legalizada por el Juzgado competente, apostillada y traducida al italiano por un Traductor público matriculado.

2.- ¿En caso de sentencia de separación personal de conformidad con el Art. 67 bis, es indispensable presentarla?

Sí, es INDISPENSABLE presentar la sentencia completa en original; debe estar legalizada por el Juzgado competente, apostillada y traducida al italiano por un Traductor público matriculado.

Sentencia de adopción

1.- ¿En caso de adopción de un menor, puede transmitirse la ciudadanía al hijo adoptivo?

Sí, es posible.

2.- ¿Qué documentación se debe presentar?

  • Acta de nacimiento con los nombres de los padres biológicos;
  • Acta de nacimiento con los nombres de los padres adoptivos;
  • Sentencia de adopción completa en original;
  • deberá estar legalizada por el Juzgado competente, apostillada y traducida al italiano por un Traductor público matriculado;Original y copia del DNI del menor (si es residente en Argentina) y original y copia del DNI de ambos progenitores, con domicilios actualizados.

3.- ¿En caso de adopción de un mayor de edad, puede solicitarse la ciudadanía en la sede Consular?

No. En este caso, la ciudadanía italiana puede adquirirse por naturalización sólo después de cinco años de residencia legal en Italia desde el momento de la adopción.

 

 

 


389